Enter a player name to begin or load your saved progress.
The earliest recorded use of 'Cockney' was in 1362, referring to a 'small, misshapen egg' in William Langland's *Piers Plowman*.
Answer: True
Explanation: The term 'Cockney' first appeared in 1362 in William Langland's *Piers Plowman*, where it meant 'a small, misshapen egg,' derived from Middle English for 'a cock's egg.'
The mythical land of Cockaigne was humorously associated with London, influencing the term 'Cockney'.
Answer: True
Explanation: The mythical land of luxury, Cockaigne, which appeared under spellings like 'Cocknay' and 'Cockney,' became humorously associated with London, the English capital, thus influencing the term.
By 1520, 'Cockney' was used by rural Englishmen as a complimentary term for sophisticated town-dwellers.
Answer: False
Explanation: By 1520, 'Cockney' was used as a pejorative (negative) term by rural Englishmen to describe what they considered effeminate town-dwellers.
The specific association of 'Cockney' with the Bow Bells area began around the 19th century.
Answer: False
Explanation: The association with the Bow Bells area was established much earlier, by 1600, and was noted by writer Fynes Moryson in 1617.
John Minsheu's 1617 dictionary *Ductor in Linguas* defined 'Cockney' as someone born within the sound of Bow Bell.
Answer: True
Explanation: In 1617, John Minsheu's dictionary defined a Cockney in this restricted sense as 'one born within the sound of Bow bell, that is in the City of London.'
In what year was the earliest recorded use of the term 'Cockney' and in which work?
Answer: 1362, in William Langland's *Piers Plowman*
Explanation: The earliest recorded use of the term 'Cockney' is from 1362 in William Langland's *Piers Plowman*.
What was the original meaning of 'Cockney' when it first appeared in 1362?
Answer: A small, misshapen egg
Explanation: When first recorded in 1362, 'Cockney' meant 'a small, misshapen egg,' derived from the Middle English for 'a cock's egg.'
By what year was 'Cockney' used as a pejorative term for effeminate town-dwellers by rural Englishmen?
Answer: 1520
Explanation: The source states that by 1520, 'Cockney' was used by rural Englishmen as a pejorative term for effeminate town-dwellers.
When did the meaning of 'Cockney' become particularly associated with the Bow Bells area?
Answer: By 1600
Explanation: The source indicates that by 1600, the meaning of 'Cockney' had become particularly associated with the Bow Bells area.
A distinctive characteristic of Cockney speech is the consistent use of rhotic 'r' sounds after vowels.
Answer: False
Explanation: Cockney is a non-rhotic accent, meaning the 'r' sound is not pronounced after a vowel.
Cockney vocabulary was influenced by borrowings from Yiddish and Romani languages.
Answer: True
Explanation: The source states that Cockney vocabulary includes borrowings from Yiddish (e.g., 'kosher') and Romani (e.g., 'wonga').
John Camden Hotten's 1859 *Slang Dictionary* noted that East End costermongers were known for their peculiar slang language.
Answer: True
Explanation: In his 1859 *Slang Dictionary*, John Camden Hotten specifically noted the costermongers of London's East End for 'their use of a peculiar slang language.'
The Cockney accent is a rhotic accent, meaning the 'r' sound is always pronounced after a vowel.
Answer: False
Explanation: Cockney is a non-rhotic accent, which means the 'r' sound is not pronounced after a vowel.
T-glottalisation in Cockney involves replacing the /t/ sound with a glottal stop, particularly after a stressed syllable.
Answer: True
Explanation: T-glottalisation is a key feature of Cockney, where the glottal stop is used as an allophone of /t/ in various positions, including after a stressed syllable.
Cockney is often mentioned in Semitic language textbooks because its T-glottalisation feature helps explain the glottal stop.
Answer: True
Explanation: The feature of T-glottalisation in Cockney provides a useful example for explaining how to pronounce the glottal stop, a common sound in Semitic languages.
*Th*-fronting in Cockney means that /θ/ becomes /s/ and /ð/ becomes /z/.
Answer: False
Explanation: In Cockney *th*-fronting, the voiceless /θ/ (as in 'thin') becomes /f/, and the voiced /ð/ (as in 'they') becomes /v/.
*Yod*-coalescence in Cockney involves merging /t/ or /d/ with a following /j/ to create affricates like /tʃ/ or /dʒ/.
Answer: True
Explanation: *Yod*-coalescence is the process where sounds like /t/ or /d/ merge with a following /j/ sound to create affricates, such as pronouncing 'tune' as 'choon'.
H-dropping in Cockney means the /h/ sound is always pronounced at the beginning of words for emphasis.
Answer: False
Explanation: H-dropping is a feature where the /h/ sound at the beginning of words is omitted, not pronounced.
L-vocalisation in Cockney replaces the 'dark L' sound with a vowel-like sound, such as /u/ or /w/.
Answer: True
Explanation: L-vocalisation is a phonetic process where the 'dark L' sound at the end of a syllable is replaced by a vowel-like sound, like /u/ or /w/.
Grammatically, Cockney uses 'my' instead of 'me' for possession and avoids double negatives.
Answer: False
Explanation: Cockney grammar is characterized by using 'me' instead of 'my' for possession (e.g., 'That's me book') and the common use of double negatives.
Which characteristic pronunciation feature is mentioned for Cockney speakers?
Answer: *Th*-fronting
Explanation: The source explicitly mentions *th*-fronting as a characteristic pronunciation feature of Cockney speech.
Which languages are mentioned as influencing the early development of Cockney vocabulary?
Answer: Yiddish and Romani
Explanation: The source states that Cockney vocabulary includes borrowings from Yiddish and Romani languages.
What did John Camden Hotten observe about London's East End costermongers in his 1859 *Slang Dictionary*?
Answer: Their use of a peculiar slang language.
Explanation: John Camden Hotten's 1859 *Slang Dictionary* noted that the costermongers of London's East End were characterized by 'their use of a peculiar slang language.'
What does it mean for Cockney to be a non-rhotic accent?
Answer: The 'r' sound is never pronounced after a vowel.
Explanation: A non-rhotic accent, such as Cockney, is one where the 'r' sound is not pronounced when it follows a vowel.
How is the vowel in words like 'bath' and 'grass' pronounced in Cockney?
Answer: As a broad open back unrounded vowel.
Explanation: Cockney uses a broad open back unrounded vowel for words like 'bath' and 'grass,' a feature that originated in London in the 16th-17th centuries and is also found in Received Pronunciation.
Besides /t/, which other consonant sounds can be glottalised in Cockney, though less frequently?
Answer: /k/ and /p/
Explanation: While T-glottalisation is most common, glottal stops can also occur, though less frequently, for the /k/ and /p/ sounds.
How can the /t/ sound be pronounced intervocalically in Cockney?
Answer: It may be flapped, similar to 'dd' in 'ladder' in some American English.
Explanation: In an intervocalic position (between vowels), the /t/ sound in Cockney may be flapped, which involves a quick tap of the tongue against the alveolar ridge.
What is *th*-fronting in Cockney for the sound /θ/ (as in 'thin')?
Answer: It becomes a voiceless labiodental fricative /f/.
Explanation: *Th*-fronting involves the voiceless dental fricative /θ/ becoming a voiceless labiodental fricative /f/, so 'thin' is pronounced like 'fin'.
When are alveolar stops /t/ and /d/ often omitted in informal Cockney?
Answer: In non-prevocalic environments.
Explanation: In informal Cockney, the alveolar stops /t/ and /d/ are often omitted in non-prevocalic environments (i.e., when not followed by a vowel).
What is L-vocalisation in the Cockney dialect?
Answer: The replacement of the 'dark L' sound with a vowel-like sound.
Explanation: L-vocalisation is a process where the 'dark L' sound (at the end of a syllable) is replaced by a vowel-like sound, often resembling /u/ or /w/.
Which grammatical feature is characteristic of Cockney speech?
Answer: Frequent use of double negatives.
Explanation: The source identifies the use of double negatives (e.g., 'I didn't see nuffink') as a characteristic grammatical feature of Cockney.
Estuary English is a linguistic development that is entirely replacing the Cockney dialect in London.
Answer: False
Explanation: Estuary English is an intermediate accent between Cockney and Received Pronunciation. It is Multicultural London English (MLE) that is, to some extent, replacing Cockney, though MLE retains significant Cockney influence.
A 1964 study found Leytonstone's dialect to be identical to Bethnal Green's Cockney.
Answer: False
Explanation: The 1964 study found that Leytonstone's dialect was very similar to that of Bethnal Green, but some features still distinguished it from Cockney.
Multicultural London English (MLE) is causing some aspects of the Cockney accent to decline in multicultural areas of London.
Answer: True
Explanation: Linguistic research indicates that some aspects of the Cockney accent are declining in multicultural areas of London, being displaced by Multicultural London English (MLE).
Paul Kerswill predicted in 2010 that the Cockney accent would disappear from London's streets within 50 years.
Answer: False
Explanation: In July 2010, sociolinguist Paul Kerswill predicted that the Cockney accent would disappear from London's streets within 30 years, not 50.
The building of the Becontree estate in Dagenham contributed to the spread of the Cockney dialect because residents retained their Cockney speech.
Answer: True
Explanation: The Becontree estate was built to rehouse poor East Enders, who typically retained their Cockney dialect, thus spreading it to a previously rural area of Essex.
World War II bombing caused many London refugees to adopt local dialects in their new homes, limiting Cockney's spread.
Answer: False
Explanation: Refugees from London during World War II continued to speak Cockney in their new homes, which contributed to the dialect's spread, rather than limiting it.
The London County Council in 1909 praised the Cockney mode of speech as a legitimate and historically rich dialect.
Answer: False
Explanation: In 1909, the London County Council regarded the Cockney mode of speech as 'a modern corruption without legitimate credentials' and unworthy of the capital city.
In the 1950s, the BBC regularly featured Cockney accents in all its programming, including news broadcasts.
Answer: False
Explanation: In the 1950s, only Received Pronunciation (RP) was heard on the BBC, except in entertainment programs. Cockney and other regional accents were not featured.
The spread of Cockney English since the 1960s is believed to be partly due to its heavy use in popular BBC One soap operas like *EastEnders*.
Answer: True
Explanation: Studies indicate that the heavy use of South East England accents on television and radio, particularly in popular shows like *EastEnders*, may have contributed to the spread of Cockney English.
Some sources claim that many features of the Cockney accent may become standard in the future.
Answer: True
Explanation: Due to its increasing influence, some sources predict that many features of the Cockney accent may become standard in the future.
Working-class adolescents in Glasgow have adopted some Cockney features, such as *TH*-fronting, reducing typical Scottish features.
Answer: True
Explanation: Studies suggest that working-class adolescents in Glasgow have begun to adopt certain aspects of Cockney, such as *TH*-fronting, which has infiltrated the traditional Glasgow patter.
Estuary English was first publicly recognized in a 1984 article by David Rosewarne in the *Times Educational Supplement*.
Answer: True
Explanation: Estuary English gained public prominence following an article by David Rosewarne published in the *Times Educational Supplement* in October 1984.
John C. Wells concluded that Joanna Przedlacka's research confirmed Estuary English as a single entity sweeping the southeast.
Answer: False
Explanation: Phonetician John C. Wells stated that Joanna Przedlacka's research 'demolished the claim that EE was a single entity,' concluding instead that various sound changes are spreading independently.
How does Multicultural London English (MLE) relate to the Cockney dialect?
Answer: MLE is a new form of speech that is, to some extent, replacing Cockney, though it retains Cockney influence.
Explanation: MLE is a newer multiethnolect that is displacing Cockney in some areas, but it has been influenced by Cockney, retaining features like the glottal stop and double negatives.
What did a 1964 dialectological study in Leytonstone conclude about its dialect in relation to Cockney?
Answer: It was very similar to Bethnal Green's dialect, though some features still distinguished it from Cockney.
Explanation: The 1964 study found Leytonstone's dialect to be very similar to Cockney as spoken in Bethnal Green, but with some remaining distinguishing features.
Which of the following Cockney features have influenced Multicultural London English (MLE)?
Answer: The glottal stop, double negatives, and vocalisation of the dark L.
Explanation: The source identifies the glottal stop, double negatives, and the vocalisation of the dark L as Cockney features that have influenced Multicultural London English.
What did Paul Kerswill predict about the Cockney accent in July 2010?
Answer: It would disappear from London's streets within 30 years, replaced by MLE.
Explanation: In 2010, sociolinguist Paul Kerswill predicted that the Cockney accent would disappear from London's streets within 30 years, to be replaced by Multicultural London English (MLE).
According to Alexander John Ellis, what influenced the development of Cockney itself?
Answer: The influence of Essex dialect on London speech.
Explanation: Linguistic historian Alexander John Ellis noted in 1890 that the Cockney dialect itself developed due to the influence of the Essex dialect on London speech.
What role did the Becontree estate in Dagenham play in the spread of the Cockney dialect?
Answer: It was a large estate where poor East Enders retained their Cockney dialect, spreading it to a previously rural area.
Explanation: The Becontree estate was built to rehouse poor East Enders, who then retained their Cockney dialect, which was influential in spreading the accent to a previously rural part of Essex.
How did World War II contribute to the spread of the Cockney dialect?
Answer: Refugees from London continued to speak Cockney in their new homes, spreading the dialect.
Explanation: During World War II, many refugees left London due to bombing but continued to speak Cockney in their new homes, which contributed to the dialect's spread.
How did the London County Council perceive the Cockney accent in 1909?
Answer: As a modern corruption unworthy of the capital city.
Explanation: In 1909, a conference by the London County Council regarded the Cockney mode of speech as 'a modern corruption without legitimate credentials' and 'unworthy' of London.
How has the presence of Cockney accents on the BBC changed since the 1950s?
Answer: It is now commonly heard, unlike the 1950s when only RP was heard outside entertainment.
Explanation: While only Received Pronunciation (RP) was heard on the BBC in the 1950s (outside of entertainment), various accents, including Cockney, are commonly heard today, indicating a significant shift in acceptance.
What is believed to have contributed to the spread of Cockney English since the 1960s?
Answer: Heavy use of South East England accents on television and radio, particularly *EastEnders*.
Explanation: Studies suggest that the heavy use of South East England accents in popular media, especially soap operas like *EastEnders*, may have caused the spread of Cockney English since the 1960s.
What is a future prediction for Cockney accent features?
Answer: They may become standard in the future due to increasing influence.
Explanation: The source claims that Cockney is becoming increasingly influential, and some predict that many of its features may become standard in the future.
How has Cockney influenced speech in Glasgow, Scotland?
Answer: Working-class adolescents have adopted some Cockney features like *TH*-fronting, reducing typical Scottish features.
Explanation: Studies suggest that working-class adolescents in Glasgow have started to adopt Cockney features like *TH*-fronting, which has begun to infiltrate the traditional Glasgow patter.
What is Estuary English?
Answer: London pronunciations that are slightly closer to Received Pronunciation than Cockney.
Explanation: Estuary English is described as an intermediate accent, representing London pronunciations that are slightly closer to Received Pronunciation (RP) than Cockney is.
When did Estuary English first gain public prominence?
Answer: In October 1984, in an article by David Rosewarne.
Explanation: Estuary English first gained public prominence in an article by David Rosewarne in the *Times Educational Supplement* in October 1984.
Adele and Amy Winehouse are among the notable musicians identified as having Cockney accents.
Answer: True
Explanation: The source lists both Adele and Amy Winehouse among the notable musicians identified as Cockney.
Charlie Chaplin and Michael Caine are identified as notable actors and comedians with Cockney accents.
Answer: True
Explanation: The source lists both Charlie Chaplin and Michael Caine among the notable actors and comedians identified as Cockney.
David Beckham and Harry Kane are listed as notable footballers identified as Cockney.
Answer: True
Explanation: The source lists both David Beckham and Harry Kane among the notable footballers and sports personalities identified as Cockney.
Ken Loach's early films like *Cathy Come Home* are known for featuring genuine Cockney dialect speakers.
Answer: True
Explanation: The source mentions that some of Ken Loach's early films set in London, including *Cathy Come Home*, feature genuine dialect speakers, including Cockney.
*Bronco Bullfrog* required subtitles for American audiences due to its strong Cockney dialect.
Answer: True
Explanation: The film *Bronco Bullfrog* was released with the tagline 'Cockney Youth – With English Subtitles' due to the strong dialect making it difficult for some audiences to understand.
The video game *Grand Theft Auto V* is mentioned as centering around Cockney gangster culture.
Answer: False
Explanation: The video games mentioned as centering around Cockney gangster culture are *The Getaway* and *Blood & Truth*, not *Grand Theft Auto V*.
Which of the following musicians is identified as Cockney in the source?
Answer: Adele
Explanation: The source lists Adele, from Tottenham, as a notable musician identified as Cockney.
Which of these broadcasters/presenters is identified as Cockney?
Answer: Danny Dyer
Explanation: The source lists Danny Dyer, from Custom House, as a notable broadcaster and television presenter identified as Cockney.
Which of the following actors/comedians is identified as Cockney?
Answer: Michael Caine
Explanation: The source lists Michael Caine, from Rotherhithe, as a notable actor identified as Cockney.
Which of these footballers/sports personalities is identified as Cockney?
Answer: David Beckham
Explanation: The source lists David Beckham, from Leytonstone, as a notable footballer identified as Cockney.
Which of the following films by Ken Loach is mentioned as featuring genuine Cockney dialect speakers?
Answer: *Cathy Come Home*
Explanation: The source mentions *Cathy Come Home* as one of Ken Loach's early films that featured genuine dialect speakers, including Cockney.
Which musical is known for featuring Cockney accents or themes?
Answer: *Oliver!*
Explanation: The source lists the musical *Oliver!* as a notable work known for featuring Cockney accents or themes.
Which video game is mentioned as centering around Cockney gangster culture?
Answer: *The Getaway*
Explanation: The source mentions the video games *The Getaway* and *Blood & Truth* as centering around Cockney gangster culture.
In *Downton Abbey: A New Era*, what problem did the character Myrna Dalgleish face when transitioning to talking films?
Answer: Her Cockney accent was unsuitable for talking films.
Explanation: In *Downton Abbey: A New Era*, the character Myrna Dalgleish, a silent film actress, has a Cockney accent that is considered unsuitable for the new 'talking films'.