This is a visual explainer based on the Wikipedia article on H. C. Wolfart. Read the full source article here. (opens in new tab)

The Linguistic Legacy of H. C. Wolfart

An exploration of his academic career, contributions, and bibliography, focusing on his significant work in linguistics and Indigenous languages.

Discover Wolfart 👇 View Works 📜

Dive in with Flashcard Learning!


When you are ready...
🎮 Play the Wiki2Web Clarity Challenge Game🎮

About H. C. Wolfart

German-Born Canadian Scholar

Hans Christoph Wolfart, born in Germany in 1943, is a distinguished Canadian researcher, editor, and translator. He holds the title of Distinguished Professor of Linguistics at the University of Manitoba, where he has made significant contributions to the field.

Expertise in Indigenous Languages

Professor Wolfart is particularly renowned for his extensive work on Indigenous languages, especially the Cree language family. His research and publications have been instrumental in documenting, analyzing, and preserving these vital linguistic traditions.

Prolific Academic Output

Throughout his career, Wolfart has authored and edited a substantial body of work, comprising over one hundred books, articles, and reference grammars. His scholarship has significantly advanced the understanding of linguistic structures and cultural contexts.

Academic Foundation

University Training

Professor Wolfart pursued his higher education across several prestigious institutions, laying a robust foundation for his distinguished career in linguistics:

  • University of Freiburg
  • Yale University
  • Cornell University

His doctoral studies culminated in a significant thesis at Yale University.

Doctoral Thesis

In 1969, Wolfart completed his PhD at Yale University with his seminal thesis titled An Outline of Plains Cree Morphology. This work is still recognized as a definitive resource for understanding the grammatical structure of Plains Cree, highlighting his early and enduring impact on the field.

Academic Contributions

Discipline and Focus

Professor Wolfart's primary academic discipline is **Linguistics**. His research has focused extensively on the structure, grammar, and cultural significance of Indigenous languages, particularly within the Algonquian language family.

Institutional Affiliation

For a significant part of his career, Professor Wolfart has been affiliated with the **University of Manitoba**, where he serves as a Distinguished Professor of Linguistics. His tenure there has fostered a rich environment for linguistic scholarship and the training of future linguists.

Mentorship and Influence

Wolfart has mentored numerous students who have gone on to become respected scholars in their own right. Notable among them are Freda Ahenakew, a Cree linguist and cultural preservationist, and David Pentland, an authority on Algonquian languages. His influence extends through his students and his extensive published works.

Recognition and Accolades

Fellow of the Royal Society of Canada

In recognition of his outstanding contributions to scholarship and research, H. C. Wolfart was made a Fellow of the Royal Society of Canada (FRSC) in 1995. This prestigious honor signifies his standing among Canada's leading academics.

Definitive Grammar Work

His 1973 thesis, An Outline of Plains Cree Morphology, remains a cornerstone in the study of Plains Cree grammar. It is widely regarded as the definitive work in the field, underscoring the lasting impact and foundational importance of his early research.

Honoring Scholarship

In 2008, a collection of Algonquian and Iroquoian language studies was published in honor of Professor Wolfart, edited by John D. Nichols and Arden C. Ogg. This volume, titled Nikotwâsik Iskwâhtâmpayih! Studies in Honour of H. C. Wolfart, reflects the deep respect and admiration he commands within the linguistic community.

Selected Bibliography

Key Publications

Professor Wolfart's extensive bibliography includes seminal works on Cree language and linguistics. Here are some notable publications:

1973: Plains Cree: A Grammatical Study. American Philosophical Society, Transactions, n.s., vol. 63, pt. 5. Philadelphia. [facsimile reprint, Saskatoon: Saskatchewan Indian Cultural College, ca. 1982]
1981: Meet Cree: A Guide to the Cree Language with J.F. Carroll. Revised Edition. Edmonton: University of Alberta Press / Lincoln & London: University of Nebraska Press.
1988: pisiskiwak kâ-pîkiskwâcik / Talking Animals Told by L. Beardy. Edited and translated by H.C. Wolfart. Algonquian and Iroquoian Linguistics, Memoir 5.
1992: kôhkominawak otâcimowiniwâwa / Our Grandmothers' Lives, as Told in Their Own Words. Told by Glecia Bear et al. Edited and translated by F. Ahenakew & H.C. Wolfart. Saskatoon: Fifth House Publishers. [facsimile reprint, with new preface: Canadian Plains Reprint Series, Canadian Plains Research Centre, University of Regina, 1998]
1993: kinêhiyâwiwininaw nêhiyawêwin / The Cree Language is Our Identity: The La Ronge Lectures of Sarah Whitecalf. Edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart & F. Ahenakew. Publications of the Algonquian Text Society / Collection de la Sociéé d’édition de textes algonquiens. Winnipeg: University of Manitoba Press.
1997: kwayask ê-kî-pê-kiskinowâpahtihicik / Their Example Showed Me the Way: A Cree Woman's Life Shaped by Two Cultures. Told by Emma Minde. Edited, translated and with a glossary by F. Ahenakew & H.C. Wolfart. Edmonton, University of Alberta Press.
1998: ana kâ-pimwêâhihk okakâskihkâmowina / The Counselling Speeches of Jim Kâ-Nêpihtâht. Edited, translated and with a glossary by F. Ahenakew & H.C. Wolfart. Publications of the Algonquian Text Society / Collection de la Sociéé d’édition de textes algonquiens. Winnipeg: University of Manitoba Press.
1998: The Student's Dictionary of Literary Plains Cree, Based on Contemporary Texts. with F. Ahenakew. Algonquian and Iroquoian Linguistics, Memoir 15.
2000: âhh-âyêtaw isi ê-kî-kiskâyihtahkik maskihkiy / They Knew Both Sides of Medicine: Cree Tales of Curing and Cursing Told by Alice Ahenakew. Edited, translated and with a glossary by H.C. Wolfart & Freda Ahenakew. Publications of the Algonquian Text Society / Collection de la Sociéé d’édition de textes algonquiens. Winnipeg: University of Manitoba Press.

Teacher's Corner

Edit and Print this course in the Wiki2Web Teacher Studio

Edit and Print Materials from this study in the wiki2web studio
Click here to open the "H. C. Wolfart" Wiki2Web Studio curriculum kit

Use the free Wiki2web Studio to generate printable flashcards, worksheets, exams, and export your materials as a web page or an interactive game.

True or False?

Test Your Knowledge!

Gamer's Corner

Are you ready for the Wiki2Web Clarity Challenge?

Learn about h._c._wolfart while playing the wiki2web Clarity Challenge game.
Unlock the mystery image and prove your knowledge by earning trophies. This simple game is addictively fun and is a great way to learn!

Play now

Explore More Topics

References

References

  1.  Ã‚h-âyîtaw Isi Ę-kî-kiskęyihtahkik Maskihkiy/They Knew Both Sides of Medicine ... - H. C. Wolfart - Google Books
  2.  They Knew Both Sides of Medicine | University of Manitoba Press
  3.  University of Manitoba – Faculty of Arts – Linguistics – People
  4.  Linguistics at Manitoba: H.C. Wolfart
  5.  Another good Anthropologist: H.C. Wolfart | That Môniyâw Linguist
A full list of references for this article are available at the H. C. Wolfart Wikipedia page

Feedback & Support

To report an issue with this page, or to find out ways to support the mission, please click here.

Disclaimer

Important Notice

This page was generated by an Artificial Intelligence and is intended for informational and educational purposes only. The content is based on a snapshot of publicly available data from Wikipedia and may not be entirely accurate, complete, or up-to-date.

This is not professional advice. The information provided on this website is not a substitute for professional academic, linguistic, or cultural consultation. Always refer to official academic resources and consult with qualified professionals for specific needs.

The creators of this page are not responsible for any errors or omissions, or for any actions taken based on the information provided herein.