This is an academic exploration based on the Wikipedia article on the Khitan language. Read the full source article here. (opens in new tab)

Echoes of the Steppe

An academic exploration into the structure, script, and lexicon of the extinct Khitan language, spoken by the Khitan people of Northeast Asia.

Language Classification 👇 Explore Vocabulary 📚

Dive in with Flashcard Learning!


When you are ready...
🎮 Play the Wiki2Web Clarity Challenge Game🎮

Language Classification

Linguistic Affiliation

Khitan, an extinct language spoken in Northeast Asia, is primarily understood to be related to the Mongolic languages. Contemporary linguistic consensus suggests it may belong to a broader "Para-Mongolic" classification, indicating a close but potentially distinct relationship to historically documented Mongolic tongues.

Linguistic scholarship, notably by Juha Janhunen, posits that Khitan might have diverged significantly from later Mongolic languages, leading to its classification within the Para-Mongolic group. This suggests an ancestral connection that predates the more unified Mongolic family.

Furthermore, Alexander Vovin's research indicates potential loanwords from Koreanic languages within Khitan. This observation is particularly intriguing given the historical claims of both the Goryeo dynasty and the Khitan Liao dynasty to being successors of Goguryeo, suggesting a possible linguistic link to the ancient Goguryeo language.

Writing Systems

Dual Scripts

The Khitan language utilized two distinct writing systems: the Khitan large script and the Khitan small script. These systems were not used interchangeably but served different functions and evolved over time.

The Khitan large script was logographic in nature, bearing resemblance to Chinese characters. It was employed for official inscriptions and documents.

The Khitan small script, conversely, was a syllabary. Its usage persisted until the Jurchen dynasty replaced it with the Jurchen script in 1191 CE. The limited corpus and partial decipherment of these scripts present ongoing challenges for complete linguistic reconstruction.

Historical Records

Linguistic Evidence

Early scholarship primarily identified only one Khitan text, the Langjun inscription, which was mistakenly attributed to the Jurchen script by Ming and Qing dynasty scholars. However, the History of Liao contains a crucial volume titled "Glossary of National Language" (國語解), providing transcriptions of Khitan words in Chinese characters.

The term "Guoyu" (國語), meaning "National language," was used by the Liao dynasty to refer to Khitan, mirroring the usage by other non-Han dynasties for their own languages. This term has also been applied to Mandarin Chinese in Taiwan.

A notable historical misinterpretation occurred during the Qing dynasty, where the Qianlong Emperor erroneously equated the Khitan people with the Solons. This led him to use the Solon language to "correct" Khitan names in the History of Liao within his imperial project, Imperial Liao-Jin-Yuan Three Histories National Language Explanation.

Lexical Comparisons

The study of Khitan vocabulary reveals significant similarities with Mongolic languages, particularly in core semantic domains. The following tables present comparative data for various lexical categories.

Seasons

Khitan Translation Mongolian Script Modern Mongolian Pronunciation Daur
heu.urspringqaburhavarhaor
ju.unsummerj<0201>unzunnajir
n.am.urautumnnamurnamarnamar
u.ulwintereb<00fc>löövöluwul

Numerals

Khitan Translation Mongolian Script Modern Mongolian Pronunciation Daur
*omconeon<010da>a 'unique'onts (unique)enqu
j.ur.ersecondj<0201>irin 'two'jirin (two), jiremsen (double/pregnant)jieeq
hu.ur.erthirdg<0263>urba 'three'gurav, gurvan, guramsan (triple)guarab
durer/durenfourthd<00f6>rbendörööv, dörvöndurub
taufivetabuntav, tavantaawu
t.ad.o.hofifthtabu-dakitav dahitaawudar
*nilsixj<0201>ir<0263>u<0263>anzurgaa (innovation "jir'gur" or 2x3)jirwoo
da.lo.erseventhdolu<0263>-a 'seven'doloodoloo
n.ie.emeightnaima 'eight'naimnaim
*isnineyis<00fc>yüs, yüsönis
par (p.ar)tenarbanaravharbin
jauhundredj<0201>a<0263>unzuu, zuunjao
mingthousandming<0263>anmyanga, myanganmianga

Animals

Khitan Translation Mongolian Script Modern Mongolian Pronunciation Daur
te.qo.achickentaqiy-atahiakakraa
ni.qodognoqainohoinowu
s.au.abirdsiba<0263>ushuvuudegii
em.agoatima<0263>-ayamaaimaa
tau.li.arabbittaulaituulaitauli
mo.rihorsemorimorimori
unicow<00fc>niy-eünööunie
mu.ho.osnakemo<0263>oimogoimowo

Directions

Khitan Translation Mongolian Script Modern Mongolian Pronunciation Daur
ud.ureastdorun-adornogarkui
dzi.ge.nleftz<0201>eg<00fc>nzünsolwoi
bo.ra.ianrightbara<0263>unbaruunbaran
dau.ur.unmiddledumdadundduand
xe.du.unhorizontalk<00f6>ndelenhöndölön
ja.cen.iborderj<0201>aqazasan, zaagjag

Time

Khitan Translation Mongolian Script Modern Mongolian Pronunciation Daur
suninights<00f6>nishönösuni
un.n/un.enow, present<00f6>n<00f6>önööönee

Personal Relations

Khitan Translation Mongolian Script Modern Mongolian Pronunciation Daur
c.i.isblood<010d>isutsusqos
mo kufemaleem-eememwun
deuyounger siblingdeg<00fc><00fc>düüdeu
n.ai.cifriendnayi<0201>anaizguq
na.ha.anunclena<0263>a<010d>anagatsnaoq
s.ia/s.engoodsayinsainsain
g.en.unsadness, regretgen<00fc>='to regret' (in the letter of Arghun Khan)genen, gemgemxbei
kupersonk<00fc>m<00fc>nhün, hümünhuu

Tribal Administration

Khitan Translation Mongolian Script Daur
cau.urwar<010d>agur, as in "tsa'urgalan dairakh"quagur
nai/nai.dheads, officials"-d" is a plural suffix=noyan, noyad for pluralnoyin
t.em-to bestow a titletemdeg 'sign'temgeet
k.emdecreekem kemjiye 'law/norm'hes
us.giletter<00fc>segjiexgen
uimatter<00fc>ileurgil
qudugblessedqutu<0263>hireebei
xe.se.gepart, section, provincekesegmeyen
ming.anmilitary unit of thousandmingganmiangan

Basic Verbs

Khitan Translation Mongolian Script
p.obecomebol-
p.o.juraise(intr.)bos-
on.a.anfalluna-
x.ui.ri.ge.eitransferk<00fcr>-ge-
u-give<00f6>g-
sa-to residesagu-
a-bea- 'live', as in "aj ahui"

Natural Objects

Khitan Translation Mongolian Script Modern Mongolian Pronunciation Daur
eu.ulcloudeg<00fc>leüü­leulen
s.eu.kadewsig<00fc>derishüüd­ersuider
sairmoonsarasarsaruul
nairsunnaranarnar
m.em/m.ngsilverm<00f6>ngg<00f6>mön­gmungu

Temporal Expressions

The Liaoshi (History of Liao) records a Khitan phrase for a specific date:

In the national (Khitan) language this day (5th day of the 5th lunar month) is called 'Tao Saiyier'. 'Tao' means five; 'Saiyier' means moon/month.

This phrase, 'Tao Saiyier', corresponds to the Mongolian 'tavan sar' (fifth moon/month), further illustrating the linguistic connections.

Scholarly References

Further Reading

Academic Works

  • Janhunen, Juha (2006). "Para-Mongolic". In Janhunen, Juha (ed.). The Mongolic Languages. Routledge. pp. 391–402. ISBN 978-1-135-79690-7.
  • Vovin, Alexander (2017). "Koreanic Loanwords in Khitan and Their Importance in the Decipherment of the Latter". Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 70 (2): 207–215. doi:10.1556/062.2017.70.2.4.
  • Franke, H. (1976). "Two Chinese–Khitan Macaronic Poems". In Heissig, W.; Krueger, J. R.; Oinas, F. J.; Schütz, E. (eds.). Tractata Altaica: Denis Sinor, Sexagenario Optime de Rebus Altaicis Merito Dedicata. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. pp. 175–180. ISBN 3-447-01798-8.
  • Kane, Daniel (1989). The Sino-Jurchen Vocabulary of the Bureau of Interpreters. Bloomington, Indiana: Indiana University, Research Institute for Inner Asian Studies. ISBN 0-933070-23-3.
  • Qinge'ertai (Chinggeltei); Yu, Baolin; Chen, Naixiong; Liu, Fengzhu; Xin, Fuli (1985). Qìdān xiǎozì yánjiū [A Study of the Khitan Small Script] (in Chinese). Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe. OCLC 16717597.
  • Jacques, Guillaume (2010). "Review of Kane 2009, The Khitan Language and Script". Diachronica. 27 (1): 157–165. doi:10.1075/dia.27.1.05jac.
  • Vovin, Alexander (2003). "Once Again on Khitan Words in Chinese-Khitan Mixed Verses" (PDF). Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae. 56 (2–4): 237–244. doi:10.1556/AOrient.56.2003.2-4.10.

External Resources

Related Projects

  • Khitan Language Texts on Wikisource (opens in new tab)
  • Khitan Language Category on Wiktionary (opens in new tab)
  • Khitan Word List on Wiktionary (opens in new tab)
  • New Developments of the Studies on Khitai Language and Khitai Scripts (Archived) (opens in new tab)

Teacher's Corner

Edit and Print this course in the Wiki2Web Teacher Studio

Edit and Print Materials from this study in the wiki2web studio
Click here to open the "Khitan Language" Wiki2Web Studio curriculum kit

Use the free Wiki2web Studio to generate printable flashcards, worksheets, exams, and export your materials as a web page or an interactive game.

True or False?

Test Your Knowledge!

Gamer's Corner

Are you ready for the Wiki2Web Clarity Challenge?

Learn about khitan_language while playing the wiki2web Clarity Challenge game.
Unlock the mystery image and prove your knowledge by earning trophies. This simple game is addictively fun and is a great way to learn!

Play now

Explore More Topics

References

References

  1.  Herbert Franke, John King Fairbank, Denis Crispin Twitchett, Roderick MacFarquhar, Denis Twitchett, Albert Feuerwerker. The Cambridge History of China, Vol. 3: Sui and T'ang China, 589–906. Part 1, p.364
  2.  é¼å²/卷116 卷116.
A full list of references for this article are available at the Khitan language Wikipedia page

Feedback & Support

To report an issue with this page, or to find out ways to support the mission, please click here.

Academic Disclaimer

Important Notice

This document has been generated by an AI language model for educational and informational purposes. The content is derived from publicly available data, primarily Wikipedia, and aims to present a comprehensive overview of the Khitan language.

This is not professional linguistic advice. The information provided should not substitute consultation with qualified linguists or historical scholars. While efforts have been made to ensure accuracy and adherence to the source material, the AI cannot guarantee the absolute completeness, timeliness, or error-free nature of the content. Always consult primary academic sources for critical research.

The creators of this page are not responsible for any errors or omissions, or for any actions taken based on the information provided herein.