The Resonant Voice of Belarus
An exploration of the National Anthem of the Republic of Belarus, its history, and its cultural significance.
Discover the Anthem 👇 View Lyrics 🎶Dive in with Flashcard Learning!
🎮 Play the Wiki2Web Clarity Challenge Game🎮
Understanding the Anthem
Official Designation
The national anthem of Belarus is officially known as "Dziaržaŭny himn Respubliki Bielaruś" (Dziaržaŭny himn Respubliki Bielaruś), commonly referred to as "My Belarusians" («Мы, беларусы»).[a][b]
Musical Heritage
The music for the anthem was composed by Niescier Sakalowski in 1944 and was initially adopted in 1955 for the Byelorussian Soviet Socialist Republic. This musical foundation has been preserved, reflecting a continuity of national musical expression.
Modern Adoption
Following Belarus's independence, the music was retained, but the lyrics were revised. New lyrics, penned by Michas Klimkovič and Uładzimir Karyzna, were officially adopted by presidential decree on July 2, 2002, establishing the current national anthem.
Evolution of the Anthem
Soviet Era Roots
The melody, originally titled "My, Biełarusy," served as the anthem of the Byelorussian SSR from February 24, 1955. Its adoption followed a jury review in 1944 and an eleven-year period of modifications before official approval.
Post-Independence Transition
Upon gaining independence, Belarus initially used the BSSR anthem's music without lyrics. An attempt in 1995 to adopt "Mahutny Boža" as the national anthem did not materialize, leading to the retention of the existing melody.
Anthem Lyrics
Original and Translations
The anthem is performed with its original Belarusian lyrics, alongside official translations. The most frequently performed sections are the first verse and chorus.
Usage and Regulations
Legal Framework
The anthem's performance must adhere strictly to the established lyrics and musical notation as defined by law. This ensures uniformity and respect for the national symbol.
Broadcast Requirements
National television and radio stations are mandated to broadcast the anthem twice daily: at the commencement of broadcasting at 06:00 and again at midnight as programming concludes. This practice reinforces its presence in national life.
Ceremonial Occasions
The anthem is performed on significant occasions, including government assemblies, major sporting events, and presidential inaugurations. During performances, citizens are expected to stand attentively, and uniformed personnel must render a formal salute.
Historical Proposals
"Vajacki Marš"
"Vajacki Marš" ('Warrior March') served as the anthem for the short-lived Belarusian Democratic Republic in 1918. It continues to be used by the Belarusian diaspora and the government-in-exile, representing a historical continuity for some.
"Mahutny Boža"
"Mahutny Boža" ('Almighty God'), a Christian hymn, gained traction as a potential anthem and is notably associated with opposition movements. Its adoption was considered but ultimately not pursued for the official national anthem.
"Pahonia"
The song "Pahonia," based on Maksim Bahdanovič's poem, has seen a resurgence in popularity, particularly during recent protest movements. It is performed frequently in contexts outside official state ceremonies.
"Žyvie Biełaruś!"
"Žyvie Biełaruś!" ('Long Live Belarus!'), with lyrics by Uładzimir Niakljajeŭ and music by Vasil Rainčyk, won a contest in 1992. A revised version was submitted in 2002 but was ultimately not selected as the official anthem.
Teacher's Corner
Edit and Print this course in the Wiki2Web Teacher Studio

Click here to open the "National Anthem Of Belarus" Wiki2Web Studio curriculum kit
Use the free Wiki2web Studio to generate printable flashcards, worksheets, exams, and export your materials as a web page or an interactive game.
True or False?
Test Your Knowledge!
Gamer's Corner
Are you ready for the Wiki2Web Clarity Challenge?

Unlock the mystery image and prove your knowledge by earning trophies. This simple game is addictively fun and is a great way to learn!
Play now
References
References
- See Help:IPA/Belarusian and Belarusian phonology.
- Alongside Belarusian, Russian is a second state language of Belarus.
Feedback & Support
To report an issue with this page, or to find out ways to support the mission, please click here.
Disclaimer
Important Notice
This content has been generated by an AI and is intended for educational and informational purposes only. It is based on publicly available data and may not be entirely comprehensive or up-to-date.
This is not official governmental information. While efforts have been made to ensure accuracy based on the provided source, users should consult official Belarusian government sources for definitive information regarding the national anthem and its usage.
The creators of this page are not responsible for any errors or omissions, or for any actions taken based on the information provided herein.