This is a visual explainer based on the Wikipedia article on the Linguasphere Observatory. Read the full source article here. (opens in new tab)

The Linguasphere Tapestry

An academic exploration of the Observatoire's framework for classifying, studying, and distributing data on the world's languages and speech communities.

Discover More 👇 Explore the Framework 🧩

Dive in with Flashcard Learning!


When you are ready...
🎮 Play the Wiki2Web Clarity Challenge Game🎮

About the Observatory

Transnational Research Network

The Linguasphere Observatory, originally established as the Observatoire Linguistique in Quebec, is a non-profit, transnational research network. Its core mission is the systematic gathering, study, classification, editing, and free online distribution of comprehensive data concerning the world's languages and speech communities.

The Linguasphere Register

Central to its work is the development and maintenance of the Linguasphere Register. This is an updatable, indexed repository designed to catalogue and classify all living and recorded languages, providing a structured overview of global linguistic diversity.

Scholarly Foundation

Founded with a commitment to rigorous philological classification, the Observatory employs innovative frameworks to situate languages within a global referential system. This approach facilitates a deeper understanding of linguistic relationships, both historical and geographical.

Historical Trajectory

Origins in Quebec

The Observatoire was established in Quebec in 1983. It was subsequently registered as a non-profit association in Normandy, France, under the distinguished honorary presidency of Léopold Sédar Senghor, a renowned poet and the first president of Senegal.

Key Figures and Locations

Led by its founding director, David Dalby (former director of the International African Institute), and initially supported by research secretary Philippe Blanchet (now Professor of Sociolinguistics), the Observatory has benefited from significant academic leadership. Since 2010, Pierrick le Feuvre has served as deputy director and webmaster, with Roland Breton (emeritus professor at the University of Paris VIII) chairing its research council. Its research hubs are currently based in Dyfed, Wales, and Normandy, France.

Welsh Identity

Reflecting its international scope and Welsh base, the Observatory's title in Welsh is Wylfa Ieithoedd, translating to "Observatory (of) languages." Its associated publishing program is known as Gwasg y Byd Iaith, meaning "Press (of) the World (of) Language."

The Linguascale Framework

A Hierarchical Coding System

The Linguascale framework provides a systematic, decimal-based coding structure for classifying languages and dialects. It aims to situate each linguistic entity within the global landscape of recorded languages, considering both historical lineage and geographical distribution.

Phylozones and Geozones

The framework utilizes a two-numeral linguasphere key (00-99) to denote primary classifications. The first numeral represents one of ten sectors (either phylosectors, grouping languages by historical descent, or geosectors, grouping by geography). The second numeral denotes one of ten zones within that sector, further categorized as phylozones or geozones based on the nature of linguistic relationships.

The distinction between phylozones and geozones is critical:

  • Phylozones group languages that share a common historical ancestor, reflecting genetic relationships akin to a family tree.
  • Geozones group languages based on their geographical proximity and potential for mutual influence, regardless of historical lineage. This acknowledges the impact of contact and diffusion in language evolution.

This dual approach allows for a comprehensive mapping of linguistic connections.

Sets, Chains, and Nets

Beyond the initial two-numeral key, the framework employs a three-capital-letter code (e.g., -AAA- to -ZZZ-) to refine classification. This structure represents divisions within each zone:

  • Sets: Represented by the first capital letter, these are broad groupings within a zone.
  • Chains: Represented by the second capital letter, these are finer subdivisions within a set.
  • Nets: Represented by the third capital letter, these are the most specific groupings within a chain.

The division into sets, chains, and nets is primarily based on the degree of linguistic proximity, often measured by the proportion of shared basic vocabulary.

Outer Units and Varieties

The final component of the linguasphere code uses up to three lowercase letters (e.g., aaa to zzz). This identifies specific linguistic entities:

  • Outer Unit: Represented by the first lowercase letter, this term is preferred over "language" or "dialect" to avoid emotive or politically charged applications. It denotes a distinct linguistic entity.
  • Inner Units & Varieties: Subsequent lowercase letters are used to code the internal subdivisions or specific varieties within an outer unit.

This granular coding system allows for precise identification and categorization of linguistic phenomena.

The Linguasphere Register

Foundational Publications

The Observatory published its seminal Linguasphere Register of the World's Languages and Speech Communities in two volumes between 1999 and 2000. This work provided the initial comprehensive classification and coding of global languages.

Online Database and Updates

Since 2010, the Observatory has prepared revised editions of the Register, with the LS-2010 edition being published online from 2011. This dynamic database, co-ordinated by David Dalby and Pierrick le Feuvre, is freely accessible and includes substantial materials from the original edition. It incorporates mechanisms for ongoing data contribution and scholarly discussion.

Access the Online Register 🔗

Language Coding Standards

Between 2001 and 2005, the Observatory collaborated with the British Standards Institution (BSI Group) and ISO/TC 37 on developing a four-letter (alpha-4) language code. While not directly associated with the final ISO 639-6 standard, the Observatory's ongoing work on language coding is intended to complement and support international standards like ISO 639.

Research Applications

Languages of London Survey

The Linguasphere Register has served as the referential framework for significant sociolinguistic studies, notably the surveys of over 200 languages spoken by multilingual schoolchildren in London. These studies, edited by Baker, Eversley, and others, highlight the practical application of the Observatory's classification system in understanding complex urban linguistic environments.

"Langues de la Liberté / Languages of Liberty"

In 1987, the Observatory initiated a bilingual exhibition exploring the transnational development of concepts of personal freedom through the interaction of English and French, and other key languages like Greek and German. Inaugurated at the Centre Georges Pompidou in Paris in 1989, this exhibition traveled internationally, including presentations in Belgium, England, and Australia, underscoring the role of language in shaping societal values.

The "Langues de la Liberté / Languages of Liberty" exhibition:

  • Traced the historical development of concepts of freedom through linguistic interaction.
  • Was sponsored by the Canadian government, the Agence de coopération culturelle et technique (ACCT), and the region of Haute-Normandie.
  • Was presented at significant cultural institutions, including the Centre Georges Pompidou (Paris), Palais des Congrès (Liège), Commonwealth Institute (London), and Old Parliament House (Canberra).
  • Featured the 13th-century French text of England's Magna Carta during its presentation in Rouen.
  • The Observatory planned to revisit the theme of Magna Carta in 2015 for its 8th centenary.

Guiding Philosophy

"Each Person's Voice is a Star"

Adopted in 1990, the Observatory's motto, "Dans la galaxie des langues, la voix de chaque personne est une étoile" (translated as "In the galaxy of languages, each person's voice is a star"), encapsulates its core philosophy. This guiding principle emerged from debates on the role of languages in European unity and emphasizes the intrinsic value and significance of every individual voice within the vast linguistic universe.

The motto was adopted following a series of debates organized by the Observatory in Fleury-sur-Andelle, Maillane, and Huy, focusing on "Our languages and the unity of Europe." The distinguished linguist André Martinet was a guest of honor at these discussions.

Notably, UNESCO later adopted and adapted this motto to "In the galaxy of languages, each word is a star," highlighting its resonance in promoting linguistic diversity and appreciation.

Teacher's Corner

Edit and Print this course in the Wiki2Web Teacher Studio

Edit and Print Materials from this study in the wiki2web studio
Click here to open the "Linguasphere Observatory" Wiki2Web Studio curriculum kit

Use the free Wiki2web Studio to generate printable flashcards, worksheets, exams, and export your materials as a web page or an interactive game.

True or False?

Test Your Knowledge!

Gamer's Corner

Are you ready for the Wiki2Web Clarity Challenge?

Learn about linguasphere_observatory while playing the wiki2web Clarity Challenge game.
Unlock the mystery image and prove your knowledge by earning trophies. This simple game is addictively fun and is a great way to learn!

Play now

References

References

A full list of references for this article are available at the Linguasphere Observatory Wikipedia page

Feedback & Support

To report an issue with this page, or to find out ways to support the mission, please click here.

Disclaimer

Important Notice

This page was generated by an Artificial Intelligence and is intended for informational and educational purposes only. The content is based on a snapshot of publicly available data from Wikipedia and may not be entirely accurate, complete, or up-to-date.

This is not professional advice. The information provided on this website is not a substitute for expert linguistic consultation, academic research, or professional data analysis. Always refer to the official publications of the Linguasphere Observatory and consult with qualified academics or researchers for specific project needs.

The creators of this page are not responsible for any errors or omissions, or for any actions taken based on the information provided herein.