This is a visual explainer based on the Wikipedia article on the Piraeus Lion. Read the full source article here. (opens in new tab)

The Piraeus Lion

A Monument of Antiquity and a Viking Enigma.

Discover Overview 👇 Explore Inscriptions 🖋️

Dive in with Flashcard Learning!


When you are ready...
🎮 Play the Wiki2Web Clarity Challenge Game🎮

Overview

Ancient Greek Origin

The Piraeus Lion is a significant marble statue originating from ancient Greece, sculpted circa 360 BC. It stands approximately 3 meters (9 feet) in height. For centuries, it served as a prominent landmark in the harbor of Piraeus, Athens, lending its name to the port, which became known in Italian as Porto Leone ("Lion Port").[4][5]

Venetian Symbolism

Currently, the statue is displayed at the Venetian Arsenal in Italy. It was brought to Venice in 1687 by the naval commander Francesco Morosini as war plunder. In its Venetian context, the lion statue became associated with Saint Mark, the patron saint of Venice, symbolizing the city's power and maritime heritage.[2]

Functional Design

The statue depicts a lion in a seated posture. Notably, it features a hollow throat and a channel running down its back, suggesting it was originally designed as a functional fountain. Historical accounts from the 1670s describe water flowing from the lion's mouth into a cistern at its feet, highlighting its dual role as art and engineering.[5][6]

Historical Journey

Athenian Origins

The Piraeus Lion was originally sculpted around 360 BC and stood sentinel in the harbor of Piraeus, Athens, from at least the 1st or 2nd century AD. Its presence was so defining that the port itself eventually adopted the name "Lion Port" in Italian, Porto Leone, eclipsing its original Greek designation.[4]

Venetian Conquest

During the Great Turkish War, Venetian naval commander Francesco Morosini led the campaign against the Ottoman Empire. In 1687, following the capture of Athens, Morosini seized the Piraeus Lion as significant plunder. This act marked the statue's transition from an Athenian landmark to a trophy of Venetian military success.[2]

Voyage to Venice

After its acquisition, the statue was transported to Venice. It was subsequently placed on display at the Venetian Arsenal, a historic shipyard and naval base, where it remains a notable exhibit, symbolizing Venice's historical connection to classical antiquity and its military prowess.[1]

Runic Enigmas

Discovery and Identification

The presence of runic inscriptions on the Piraeus Lion was not recognized until the late 18th century. It was the Swedish diplomat Johan David Åkerblad who first identified these markings as runes, sparking scholarly interest in their origin and meaning.[7]

Scandinavian Carvings

The runes are believed to have been carved in the 11th century AD by Scandinavians, likely Swedes or Vikings serving as mercenaries (Varangians) in the Byzantine Empire. The inscriptions are stylistically elaborate, resembling the ornate lindworm designs found on Scandinavian runestones.[1][8]

Condition and Interpretation

The inscriptions are significantly eroded by time and weather, rendering many individual runes difficult to decipher. This necessitates careful reconstruction and interpretation by scholars, presenting a considerable challenge in accurately translating the ancient text.[10]

Deciphering the Runes

Rafn's Early Attempt (1854)

Carl Christian Rafn, Secretary of the Royal Society of Nordic Antiquaries, made one of the earliest comprehensive attempts to translate the runes. His interpretation, based on reconstructed letters, offers insight into the activities of Scandinavians in the region.

Right side of the lion:

ASMUDR : HJU : RUNAR : þISAR : ÞAIR : ISKIR : AUK: ÞURLIFR : ÞURÞR : AUK : IVAR : AT : BON : HARADS : HAFA : ÞUAT : GRIKIAR : UF : HUGSAÞU : AUK : BANAÞU :
  • Asmund cut these runes with Asgeir and Thorleif, Thord and Ivar, at the request of Harold the Tall, though the Greeks considered about and forbade it.

Left side of the lion:

HAKUN : VAN: ÞIR : ULFR : AUK : ASMUDR : AUK : AURN : HAFN : ÞESA : ÞIR : MEN : LAÞU : A : UK : HARADR : HAFI : UF IABUTA : UPRARSTAR : VEGNA : GRIKIAÞES : VARÞE : DALKR : NAUÞUGR : I : FARI : LAÞUM : EGIL : VAR : I : FARU : MIÞ : RAGNARR : TIL : RUMANIU . . . . AUK : ARMENIU :
  • Hakon with Ulf and Asmund and Örn conquered this port. These men and Harold Hafi imposed a heavy fine on account of the revolt of the Greek people. Dalk is detained captive in far lands. Egil is gone on an expedition with Ragnar into Romania and Armenia.

Note: Legible letters are bolded; reconstructed letters are unbolded. [11][12]

Brate's Refined Interpretation (1914)

Erik Brate's translation is considered the most successful, providing a more nuanced understanding of the runes, identifying the carvers as Swedes and mentioning specific individuals and their actions.

Original Runic Text (Brate's reconstruction):

hiuku þir hilfninks milum
hna en i hafn þesi þir min
eoku runar at haursa bunta
kuþan a uah
riþu suiar þita linu
fur raþum kul uan farin
-
tri(n)kiar ristu runar
[a rikan strin]k hiuku
þair isk[il-] [þu]rlifr
-
litu auka ui[i þir a]
roþerslanti b[yku] -
a sun iuk runar þisar.
ufr uk - li st[intu]
at haursa
kul] uan farn

English Interpretation:

  • They cut him down in the midst of his forces. But in the harbor the men cut runes by the sea in memory of Horsi, a good warrior. The Swedes set this on the lion. He went his way with good counsel, gold he won in his travels.
  • The warriors cut runes, hewed them in an ornamental scroll. Æskell (Áskell) [and others] and Þorleifr (Þorleifr) had them well cut, they who lived in Roslagen. [N. N.] son of [N. N.] cut these runes. Ulf (Úlf) and [N. N.] colored them in memory of Horsi. He won gold in his travels.[10]

Scholarly Context

While Brate's translation is widely accepted, attempts have been made to link the name "Harald" in the inscriptions to Harald Hardrada, a famous Viking king. However, the dating of the inscriptions does not align with Hardrada's known activities, suggesting these interpretations require careful historical consideration.[13]

Related Context

Comparative Artifacts

The Piraeus Lion is not the only artifact bearing runic inscriptions from this period and region. Scholars often compare it with other significant finds:

  • Berezan' Runestone
  • Other Greece Runestones
  • Italy Runestones
  • Runic inscriptions in Hagia Sophia

These artifacts provide crucial insights into the presence and activities of Scandinavians across the Byzantine Empire and beyond.[1]

Visual Resources

For visual documentation of the Piraeus Lion and its inscriptions, including detailed photographs and drawings, the Wikimedia Commons repository offers extensive resources. These materials are invaluable for detailed study and comparison.

View Media on Wikimedia Commons

Scholarly Works

Key Publications

The study of the Piraeus Lion and its inscriptions has been documented in several important academic publications. These works provide the foundation for understanding its historical and linguistic significance:

  • Jansson, Sven B. F. (1984). "Pireuslejonets runor". Nordisk Tidskrift för vetenskap, konst och industri.
  • Snow, Andrea C. (2022). "Transmuted: Reconciling the Medieval Scandinavian Marking of the Piraeus Lion." Viator, 53(2), 179–214.

These texts offer detailed analyses and contribute to the ongoing scholarly discourse surrounding this unique artifact.[1]

Teacher's Corner

Edit and Print this course in the Wiki2Web Teacher Studio

Edit and Print Materials from this study in the wiki2web studio
Click here to open the "Piraeus Lion" Wiki2Web Studio curriculum kit

Use the free Wiki2web Studio to generate printable flashcards, worksheets, exams, and export your materials as a web page or an interactive game.

True or False?

Test Your Knowledge!

Gamer's Corner

Are you ready for the Wiki2Web Clarity Challenge?

Learn about piraeus_lion while playing the wiki2web Clarity Challenge game.
Unlock the mystery image and prove your knowledge by earning trophies. This simple game is addictively fun and is a great way to learn!

Play now

Explore More Topics

References

References

  1.  A. Craig Gibson, "Runic Inscriptions: Anglo-Saxon and Scandinavian", in Transactions of the Historic Society of Lancashire and Cheshire, p. 130. Historic Society of Lancashire and Cheshire, 1902
  2.  Rafn, Carl Christian (1856). "Inscription runique du Pirée - Runeindskrift i Piraeeus", Impr. de Thiele
A full list of references for this article are available at the Piraeus Lion Wikipedia page

Feedback & Support

To report an issue with this page, or to find out ways to support the mission, please click here.

Disclaimer

Important Notice

This page has been generated by an Artificial Intelligence, drawing upon information from Wikipedia and related sources. It is intended for educational and informational purposes only. While efforts have been made to ensure accuracy and comprehensiveness based on the provided source material, it may not be entirely accurate, complete, or up-to-date.

This content does not constitute professional historical, archaeological, or linguistic advice. The information presented is not a substitute for consultation with qualified experts. Users should not rely solely on this content for academic research or critical decision-making. The creators of this page are not responsible for any inaccuracies, omissions, or actions taken based on the information provided.