This is an educational exploration based on the Wikipedia article on Sundanese script. Read the full source article here. (opens in new tab)

Sundanese Script

A Journey Through Indonesia's Linguistic Heritage.

Discover Its History Explore Its Structure 🏗️

Dive in with Flashcard Learning!


When you are ready...
🎮 Play the Wiki2Web Clarity Challenge Game🎮

Historical Context

Origins and Evolution

The Sundanese script, known as Aksara Sunda Baku, is a traditional writing system employed by the Sundanese people for their language. Its roots trace back to the Aksara Sunda Kuno (Old Sundanese script), which flourished from the 14th to the 18th centuries. The final known manuscript penned in the Old Sundanese script is the Carita Waruga Guru.

Periods of Use and Transition

Following the era of Old Sundanese script, the Sundanese language was predominantly spoken rather than written from the 17th to the 19th centuries. During this period, the Javanese and Pegon scripts were utilized for Sundanese texts. A significant development occurred in 1996 when the West Java government initiated a plan to establish an official Sundanese script, ultimately selecting and renaming the Old Sundanese script in October 1997.

Script Typology

Abugida Classification

The Sundanese script is classified as an Abugida, a member of the Brahmic script family originating from India. This classification indicates that each consonant character inherently possesses a vowel sound (typically 'a'), which can be modified by specific diacritics.

Character Set Overview

The standardized Sundanese script comprises 32 fundamental characters: seven independent vowels and 23 consonants. Additionally, it features thirteen phonetic diacritical marks, known as rarangkén in Sundanese, which modify the inherent vowel or consonant sounds. The script also includes numerals from zero to nine.

Consonants

Core Consonants

The foundational set of Sundanese consonants, aksara ngalagena, each includes the inherent vowel 'a'. The original eighteen consonants are organized phonetically: ka-ga-nga, ca-ja-nya, ta-da-na, pa-ba-ma, ya-ra-la, wa-sa-ha.

Extended Consonants

To accommodate loanwords and evolving phonetic needs, five additional consonants have been integrated: fa, va, qa, xa, and za. These glyphs are derived from existing Old Sundanese characters, with fa and va based on pa, qa and xa on ka, and za on ja.

Transcribing Arabic Sounds

Specialized, non-standard consonants, kha and sha, are employed for the precise transcription of Arabic sounds corresponding to the letters خ (kh) and ش (sh).

Consonant Forms

Basic Consonants

Each consonant carries an inherent /a/ sound. Below are examples of the initial consonant set:

Consonants
\u1b8a
ka
IPA: /ka/
\u1b8c
ga
IPA: /ga/
\u1b8d
nga
IPA: /\u014ba/
\u1b8e
ca
IPA: /t\u035c\u0255a/
\u1b8f
ja
IPA: /d\u035c\u0291a/
\u1b91
nya
IPA: /\u0272a/
\u1b92
ta
IPA: /ta/
\u1b93
da
IPA: /da/
\u1b94
na
IPA: /na/
\u1b95
pa
IPA: /pa/
\u1b98
ba
IPA: /ba/
\u1b99
ma
IPA: /ma/
\u1b9a
ya
IPA: /ja/
\u1b9b
ra
IPA: /ra/
\u1b9c
la
IPA: /la/
\u1b9d
wa
IPA: /wa/
\u1b9e
sa
IPA: /sa/
\u1ba0
ha
IPA: /ha/
\u1b96
fa
IPA: /fa/
\u1b8b
qa
IPA: /ka~qa/
\u1b97
va
IPA: /fa~va/
\u1b9f
xa
IPA: /sa/, /ksa/
\u1b90
za
IPA: /za/
\u1bae
kha
IPA: /\u0127a/, /xa/
\u1baf
sya
IPA: /\u0255a/, /\u0283a/

Vowels

Independent Vowels

Sundanese script features seven independent vowel forms: a, é, i, o, u, e, and eu. These can stand alone or be combined with consonants using specific diacritical marks (rarangkén).

Syllable Formation

A basic consonant-vowel syllable is formed by attaching a vowel diacritic to a consonant. The diacritic replaces the consonant's inherent 'a' sound. The pamaéh diacritic, often called a "killer stroke," effectively removes the vowel, creating a pure consonant sound.

Vowel Forms and Diacritics

Vowels with Diacritic Forms (Example with 'ka')
\u1b83
a
IPA: /a/
\u1b86
é
IPA: /\u025b/
\u1b84
i
IPA: /i/
\u1b87
o
IPA: /\u0254/
\u1b85
u
IPA: /u/
\u1b88
e
IPA: /\u0259/
\u1b89
eu
IPA: /\u0264/
-\u1b8a
ka
\u1b8a\u1ba6
\u1b8a\u1ba4
ki
\u1b8a\u1ba7
ko
\u1b8a\u1ba5
ku
\u1b8a\u1ba8
ke
\u1b8a\u1ba9
keu
-\u1b8a\u1baa
k

Consonant Diacritics

Modifying Consonants

Various diacritics, known as rarangkén, are applied to consonants to alter their pronunciation. These include marks for final /r/, final /ŋ/, inserted /r/, inserted /l/, inserted /j/, and final /h/.

Rarangkén Forms

\u25cc \u1b81
adds a final /r/
\u25cc \u1b80
adds a final /ŋ/
\u25cc\u1ba2
inserts an /r/
\u25cc \u1ba3
inserts an /l/
\u25cc \u1ba1
inserts a /j/
\u25cc\u1b82
adds a final /h/
\u1b8a\u1b81
kar
\u1b8a\u1b80
kang
\u1b8a\u1ba2
kra
\u1b8a\u1ba3
kla
\u1b8a\u1ba1
kya
\u1b8a\u1b82
kah

Numerals

Sundanese Numeral System

Sundanese numerals are represented by distinct characters, typically enclosed within vertical bars (|). For instance, the year 2020 is written as |\u1bb2\u1bb0\u1bb2\u1bb0|.

Numeral Forms

Sundanese Numerals
0
\u1bb0
1
\u1bb1
2
\u1bb2
3
\u1bb3
4
\u1bb4
5
\u1bb5
6
\u1bb6
7
\u1bb7
8
\u1bb8
9
\u1bb9

Punctuation

Modern vs. Traditional

Contemporary Sundanese texts predominantly utilize standard Latin punctuation. However, historical Sundanese manuscripts employed unique symbols. These include the bindu surya ('sun sign'), bindu panglong ('half-moon sign'), and bindu purnama ('full moon sign'), often marking liturgical or significant textual divisions.

Specific Punctuation Marks

The bindu chakra ('wheel sign') and a decorated form of 'leu' (leu satanga) also served punctuation roles, akin to commas. The bindu surya (\u1cc0) could function as a full stop, while bindu purnama (\u1cc2) acted as a comma.

Sample Text

UDHR Article 1

Here is the first article of the Universal Declaration of Human Rights rendered in Sundanese script:

\u1b9e\u1b8a\u1ba5\u1b99\u1baa\u1b94 \u1b8f\u1b9c\u1baa\u1b99 \u1b8c\u1ba5\u1b98\u1ba2\u1b8c\u1baa \u1b8a \u1b83\u1b9c\u1b99\u1baa \u1b93\u1ba5\u1b91 \u1b92\u1ba6\u1b82 \u1b9e\u1ba4\u1b95\u1b92\u1baa\u1b94 \u1b99\u1ba8\u1b81\u1b93\u1ba4\u1b8a \u1b8f\u1ba9\u1b80 \u1b98\u1ba7\u1b8c \u1b99\u1b81\u1b92\u1b98\u1b92\u1baa \u1b8a\u1b92\u1ba5\u1b92\u1baa \u1ba0\u1b8a\u1baa-\u1ba0\u1b8a\u1baa \u1b83\u1b94\u1ba5 \u1b9e\u1b9b\u1ba5\u1b83. \u1b99\u1b9b\u1b94\u1ba6\u1b82\u1b94 \u1b93\u1ba4\u1b98\u1ba6\u1b9b\u1ba6 \u1b83\u1b8a\u1b9c\u1baa \u1b8f\u1ba9\u1b80 \u1b9e\u1b9e\u1b99\u1b94 \u1b83\u1b9a \u1b93\u1ba5\u1b93\u1ba5\u1b9c\u1ba5\u1b9b\u1b94\u1baa.

Translation: "All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood."

Unicode Encoding

Standardization

The Sundanese script was officially incorporated into the Unicode Standard with version 5.1 in April 2008. Subsequent updates, notably version 6.3, expanded support to include pasangan (consonant clusters) and certain characters from the Old Sundanese script.

Unicode Blocks

The script is primarily represented within two Unicode blocks: the main Sundanese block (U+1B80–U+1BBF) and the Sundanese Supplement block (U+1CC0–U+1CCF), which includes punctuation and other specialized characters.

Sundanese Unicode Chart

Sundanese
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
  0123456789ABCDEF
U+1B8x \u1b80 \u1b81 \u1b82 \u1b83 \u1b84 \u1b85 \u1b86 \u1b87 \u1b88 \u1b89 \u1b8a \u1b8b \u1b8c \u1b8d \u1b8e \u1b8f
U+1B9x \u1b90 \u1b91 \u1b92 \u1b93 \u1b94 \u1b95 \u1b96 \u1b97 \u1b98 \u1b99 \u1b9a \u1b9b \u1b9c \u1b9d \u1b9e \u1b9f
U+1BAx \u1ba0 \u1ba1 \u1ba2 \u1ba3 \u1ba4 \u1ba5 \u1ba6 \u1ba7 \u1ba8 \u1ba9 \u1baa  \u1bab  \u1bac \u1bad \u1bae \u1baf
U+1BBx \u1bb0 \u1bb1 \u1bb2 \u1bb3 \u1bb4 \u1bb5 \u1bb6 \u1bb7 \u1bb8 \u1bb9 \u1bba \u1bbb \u1bbc \u1bbd \u1bbe \u1bbf

Related Topics

Language

Explore the Sundanese language itself, its history, and its cultural significance.

Related Scripts

Discover other scripts within the Brahmic family and their connections to Sundanese script, such as the Buda script.

Numerals

Learn more about the specific numeral system used within the Sundanese script.

References

Source Citations

  1. Rosidi, Ajip (2010). Mengenang hidup orang lain: sejumlah obituari. Kepustakaan Populer Gramedia. ISBN 9789799102225.
  2. Ekadjati, Edi S. (September 2003). "Sundanese Manuscripts: Their Existence, Functions, and Contents". Journal of the Centre for Documentation & Area-transcultural Studies. 2: 123–134.
  3. "Sundanese". Atlas of Endangered Alphabets: Indigenous and minority writing systems, and the people who are trying to save them. Retrieved 2020-05-06.
  4. EVERSON, Michael. Proposal for encoding additional Sundanese characters for Old Sundanese in the UCS. September 5th, 2009.

Teacher's Corner

Edit and Print this course in the Wiki2Web Teacher Studio

Edit and Print Materials from this study in the wiki2web studio
Click here to open the "Sundanese Script" Wiki2Web Studio curriculum kit

Use the free Wiki2web Studio to generate printable flashcards, worksheets, exams, and export your materials as a web page or an interactive game.

True or False?

Test Your Knowledge!

Gamer's Corner

Are you ready for the Wiki2Web Clarity Challenge?

Learn about sundanese_script while playing the wiki2web Clarity Challenge game.
Unlock the mystery image and prove your knowledge by earning trophies. This simple game is addictively fun and is a great way to learn!

Play now

References

References

  1.  EVERSON, Michael. Proposal for encoding additional Sundanese characters for Old Sundanese in the UCS. Available at [1]. September 5th, 2009.
A full list of references for this article are available at the Sundanese script Wikipedia page

Feedback & Support

To report an issue with this page, or to find out ways to support the mission, please click here.

Disclaimer

Important Notice

This page was generated by an Artificial Intelligence and is intended for informational and educational purposes only. The content is based on a snapshot of publicly available data from Wikipedia and may not be entirely accurate, complete, or up-to-date.

Rendering Note: Proper display of Sundanese script requires specific Unicode fonts and browser support. You may encounter rendering issues if your system lacks adequate support for these characters.

This is not linguistic or historical advice. The information provided on this website is not a substitute for professional consultation. Always refer to official linguistic resources and consult with experts for specialized needs.

The creators of this page are not responsible for any errors or omissions, or for any actions taken based on the information provided herein.