The Sacred Rites of Basil
A scholarly examination of the Divine Liturgy attributed to Saint Basil the Great, tracing its historical development and variations across Eastern Christian traditions.
Introduction ๐ Historical Context โณDive in with Flashcard Learning!
๐ฎ Play the Wiki2Web Clarity Challenge Game๐ฎ
Understanding the Liturgy
Definition and Attribution
The term "Liturgy of Saint Basil" refers to several Eastern Christian celebrations of the Divine Liturgy (Eucharist) that are attributed to Basil of Caesarea, a prominent theologian and Church Father of the 4th century. While the attribution is historical, the extant liturgies attributed to him represent various traditions and have evolved over centuries. Today, two primary forms are in common use: the one employed in the Byzantine Rite, typically celebrated ten times annually, and the liturgy predominantly used by the Coptic Church.
Linguistic Heritage
The liturgies bear names reflecting their linguistic origins and traditions. In the Coptic language, it is known as Ti-anaphora ente pi-agios Basilios. In Koine Greek, the language of the early Church and the Byzantine tradition, it is referred to as \u0398\u03b5\u03af\u03b1 \u039b\u03b5\u03b9\u03c4\u03bf\u03c5\u03c1\u03b3\u03af\u03b1 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f09\u03b3\u03af\u03bf\u03c5 \u0392\u03b1\u03c3\u03b9\u03bb\u03b5\u03af\u03bf\u03c5 \u03c4\u03bf\u1fe6 \u039c\u03b5\u03b3\u03ac\u03bb\u03bf\u03c5 (The Divine Liturgy of Saint Basil the Great).
Significance in Tradition
These liturgies are foundational to the worship of several major branches of Eastern Christianity. The Byzantine version, while largely superseded in common use by the Liturgy of Saint John Chrysostom, retains significant importance for specific liturgical days, particularly during seasons of penitence and preparation. The Coptic version remains the principal liturgy of the Coptic Orthodox Church, underscoring its enduring legacy in that tradition.
Textual Analysis and Classification
Grouping of Anaphoras
Scholarly analysis categorizes the various anaphoras attributed to Saint Basil into two principal groups: the Egyptian texts and all other texts. This classification is based on textual similarities, historical development, and linguistic evidence, reflecting distinct liturgical trajectories within Eastern Christianity.
The Egyptian Tradition
The older Egyptian version, discovered in a 7th-century Sahidic Coptic manuscript, forms the basis for the Bohairic Coptic version used today. This lineage also includes Egyptian Greek and Ethiopic versions. The Egyptian Greek text explicitly attributes several prayers to Saint Basil, suggesting its historical connection to the Alexandrian Church before its adoption of Constantinopolitan liturgical practices. The current Arabic text is a translation from the Bohairic Coptic.
The Byzantine and Related Traditions
The second group encompasses the Greek version used in the Byzantine Rite, the older Armenian version (known as the Liturgy of Saint Gregory the Illuminator), and an ancient Syriac version. Scholars like H. Engberding and Gabriele Winkler propose that these versions derive from a common, albeit lost, source (designated ฮฉ-BAS). The Armenian text, in particular, is considered by some scholars, like Winkler, to be the most faithful preserver of this hypothetical original text, showing distinct Syrian influences.
Historical Trajectory
Fourth-Century Origins
The core structure of the Anaphora of Saint Basil is understood to have emerged in the 4th century. Over time, significant portions, particularly the prayer following the Sanctus and the Anamnesis, were expanded. These additions incorporated credal statements and theological reflections, influenced by the Christological debates of that era and the dogmatic definitions from the Synods of Antioch (341 and 345 AD). The introductory and concluding parts of the liturgy are generally considered later developments.
Scholarly Debate on Sources
The precise relationship between the Byzantine and Egyptian textual groups remains a subject of scholarly discussion. While some, like Engberding and Fenwick, suggest the Sahidic Egyptian version closely corresponds to the hypothetical source text from which ฮฉ-BAS also derived, Winkler posits the Armenian version as a better preservation of ฮฉ-BAS. Historical evidence suggests Basil of Caesarea visited Egypt in 356-357 AD, potentially interacting with Egyptian liturgical texts and influencing their development.
Literary Testimonies
Early references to a liturgical text bearing Basil's name appear in writings from the 6th century. Peter the Deacon, writing around 520 AD, mentioned a Liturgy of Saint Basil known throughout the East. Leontius of Byzantium also referenced it, contrasting it with the liturgies composed by Theodore of Mopsuestia. The Quinisext Council (692 AD) in its thirty-second canon also refers to the written Liturgy of the Archbishop of Caesarea, Basil, acknowledging its widespread recognition.
The Byzantine Liturgy
Occasional Usage
In the Byzantine Church, the Liturgy of Saint Basil is not the standard daily liturgy; that role is fulfilled by the Liturgy of Saint John Chrysostom. However, the Liturgy of Saint Basil is prescribed for ten specific days throughout the ecclesiastical year. These include the five Sundays of Great Lent, Holy (Maundy) Thursday, Holy Saturday, the Eves of Nativity (Christmas) and Theophany (Epiphany), and the feast day of Saint Basil himself (January 1st).
Key Textual Differences
While largely similar to the Liturgy of Saint John Chrysostom, the Byzantine Liturgy of Saint Basil is distinguished by its longer, more penitential silent prayers. Notably, the hymn Axion Estin is replaced by All of Creation. The Anaphora, the central part of the Eucharistic prayer, features specific variations in the preface, the words of institution, and the Great Intercession, making it more elaborate and reflective of a penitential tone.
Anaphora Variations
The Anaphora begins after the Kiss of Peace and the Nicene Creed. While the Words of Institution are identical, Saint Basil's liturgy precedes each exclamation with the phrase: "He gave it to His holy disciples and apostles, saying." The Epiclesis (invocation of the Holy Spirit) differs subtly: Chrysostom's version uses imperative verbs ("Make this bread...") suggesting transformation in progress, whereas Basil's uses declarative statements ("This bread is...") implying the transformation is already an accomplished fact.
The Coptic Liturgy
Primary Liturgy
The Liturgy of Saint Basil is the principal Eucharistic liturgy celebrated by the Coptic Orthodox Church. The term "Liturgy of Saint Basil" in this context encompasses not only the anaphora but also the overall structure and order of the Divine Liturgy within the Alexandrian Rite.
Anaphora Structure
The Coptic Anaphora follows an Antiochene (or West Syrian) structure but represents a distinct tradition from the Byzantine group. It includes an Opening Dialogue, Preface, Pre-Sanctus, Sanctus (without the Benedictus), Post-Sanctus recalling salvation history, Institution narrative, Anamnesis, Oblation, Epiclesis, and Intercessions. The intercessions are extensive, praying for various groups and naming saints, including Mary, John the Baptist, Stephen, Mark, and Basil.
Textual Characteristics
Compared to other Basilian versions, the Egyptian Anaphora is generally more concise, with fewer scriptural allusions and less explicit Trinitarian references. The 7th-century Sahidic manuscript, though incomplete, reveals an earlier, more sober form, beginning with the Post-Sanctus and featuring a terse Institution narrative and Anamnesis. The Epiclesis in this older form is less explicit in its petition for the transformation of the elements.
The Armenian Liturgy
Historical Context
Historically, the Armenian Church utilized an anaphora known as the Liturgy of Saint Basil. This version was primarily a translation of the Byzantine text into the Armenian language. Its use declined significantly around the 10th century, with the Armenian Church adopting other liturgical forms.
Scholarly References
Citation Details
The following references provide foundational information for this overview:
- Olkinuora, Damaskinos (2025-01-07). "Liturgy of the Byzantine Rite". St Andrews Encyclopaedia of Theology.
- Goggin, John (1913). "Liturgy of St. Basil". In Herbermann, Charles (ed.). Catholic Encyclopedia. New York: Robert Appleton Company.
- J.Doresse and E. Lanne (1960). Un tรฉmoin archaique de la liturgie copte de S.Basile, Louvain.
- Vohers McGowan, Anne (2010). "The Basilian Anaphoras, Rethinking the question". In Johnson, Maxwell E. (ed.). Issues in Eucharistic praying in East and West : essays in liturgical and theological analysis. Collegeville, Minn: Liturgical Press. ISBN 9780814662274.
- Cody, Aelred (1991). "Anaphora of Saint Basil". In The Coptic encyclopedia. Vol. 1. Macmillan. pp. 121b-123b. ISBN 002897025X.
- Winkler, Gabriele (2005), "Trinity and Liturgy: the Syrian Tradition (abstract)", Liturgy Conference 2005, Yale Institute of Sacred Music.
- Stuckwish, D. Richard (1997). "The Basilian anaphoras". In Bradshaw, Paul F. (ed.). Essays on early Eastern eucharistic prayers. Collegeville, Minn: Liturgical Press. ISBN 978-0814661536.
- Patrologia Latina, LXV, 449
- Patrologia Graecae, LXXXVI, 1368
- Mansi, Coll. Conc., XI, 958
- "Venerable Gregory Domesticus of the Great Lavra of Mt Athos", Retrieved 2017-11-12
- Chaillot, Christine (2006). "The Ancient Oriental Churches". In Wainwright, Geoffrey; Westerfield Tucker, Karen B. (eds.). The Oxford History of Christian Worship. New York: Oxford University Press. pp. 137โ9. ISBN 9780195138863.
- Mazza, Enrico (1995). The origins of the Eucharistic prayer. Collegeville, Minn: Liturgical Press. p. 612. ISBN 9780814661192.
- Sleman, Abraam (ed.). "St. Basil Liturgy Reference Book" (PDF). CopticChurch.net. Retrieved 27 May 2012.
- Malaty, Tadrous Y. (1973). Christ in the Eucharist. OrthodoxEbooks. p. 119.
- Spinks, Bryan (2010). "Oriental Orthodox Liturgical Traditions". In Parry, Ken (ed.). The Blackwell Companion to Eastern Christianity. Malden, Mass: Wiley-Blackwell. pp. 361โ2. ISBN 9781444333619.
- "The Fraction in The Coptic Orthodox Liturgy". britishorthodox.org. Archived from the original on 9 March 2012. Retrieved 9 June 2012.
- Feulner, Hans-Jurgen (2010). "The Armenian Anaphora of St.Athananius". In Johnson, Maxwell E. (ed.). Issues in Eucharistic praying in East and West : essays in liturgical and theological analysis. Collegeville, Minn: Liturgical Press. p. 197. ISBN 9780814662274.
Further Exploration
External Resources
For deeper study into the Liturgy of Saint Basil, consult the following resources:
- The Divine Liturgy of our Father Among the Saints, Basil the Great - Full text of the current Byzantine Liturgy.
- Anaphora for the Liturgy of St. Basil - Byzantine musical setting.
- Online text of the Coptic Liturgy of Saint Basil - As used by the Coptic Church.
- The Divine Liturgy of St. Basil the Great - With scriptural footnotes.
Teacher's Corner
Edit and Print this course in the Wiki2Web Teacher Studio

Click here to open the "Liturgy Of Saint Basil" Wiki2Web Studio curriculum kit
Use the free Wiki2web Studio to generate printable flashcards, worksheets, exams, and export your materials as a web page or an interactive game.
True or False?
Test Your Knowledge!
Gamer's Corner
Are you ready for the Wiki2Web Clarity Challenge?

Unlock the mystery image and prove your knowledge by earning trophies. This simple game is addictively fun and is a great way to learn!
Play now
References
References
- J.Doresse and E. Lanne, Un tรยฉmoin archaique de la liturgie copte de S.Basile, Louvain, 1960
- Mansi, Coll. Conc., XI, 958
Feedback & Support
To report an issue with this page, or to find out ways to support the mission, please click here.
Academic Disclaimer
Important Notice
This document has been generated by an AI, drawing upon scholarly and historical data. It is intended for educational and informational purposes, providing an academic overview of the Liturgy of Saint Basil. The content is based on publicly available information and aims for accuracy but does not constitute theological doctrine, liturgical instruction, or historical finality.
This is not a substitute for theological or liturgical guidance. Users should consult authoritative sources and qualified religious scholars for definitive understanding and practice. The creators of this page are not responsible for any interpretations or actions taken based on the information presented herein.